Di lo que sientes
No sé cómo procesar lo que sucedió.
Y no tengo a nadie con quien hablarlo.
Reply
Madre mía, la semana pasada se hizo un grupo para hacer una reunión familiar y ahora no paran las señoras de dar los buenos días y las buenas noches con fotos de ositos etc, al principio nos reíamos en nuestro chat paralelo de juventud pero ya ni risa nos da. Otro drama mañanero.
Reply
Ay los grupos de puretas son lo peor.
Reply
Cuando mandan vídeos con voces pitufadas D:
[align=right][i]I swear to you gentlemen, that to be overly conscious is a sickness, a real, thorough sickness.[/i][/align]
Reply
Y fotos de vírgenes bendiciendo a la people.
Reply
En el mío solo hay fotos y videos de los hijos de los primos de 1a generación, entre los que me encuentro. Y siempre el chascarrillo de que solo falto yo.
Reply
Eres adoptado.
Reply
Doy gracias de que mi familia cercana sea antitodo esto (no sé qué le pasa a la gente vol 1000), pero cuando surgen estos grupos:

1. Se silencian.
2. Cuando cumple su cometido, te vas.

Establecéis unos contratos sociales muy chungos, no sé si yo seré el Grinch pero nunca he tenido a la familia en RRSS, ni estado en grupos de wa, ni nada por el estilo. Digo que paso, me salgo y tan feliz. Con los de amigos, más de lo mismo, como el grupo no me resulte divertido/interesante, pasando.
[quote='PrincipeVegetaFinalFlash' pid='62038' dateline='1527854120']
Algunos os pensáis que ser adulto es andar con cara seria y hablar de lo que te cuesta la hipoteca, cuando en realidad se trata de torear subnormales.
[/quote]

Reply
La clave es no abrir whatsapp. Yo he dejado ya de usarlo el 95% del tiempo.

Me pasé a Telegram hace un año o así, y perfecto, porque no lo usa ni cristo.
Reply
Yo de Whatsapp paso también bastante, si alguien quiere que le responda razonablemente pronto me tiene que buscar en Telegram.
Reply
Yo al wa tengo vicio guapo. De hecho, sólo uso el móvil para eso y poco más.
[align=center]
"I a vegades, contra tot pronòstic una gran bestiesa capgira allò que crèiem lògic, tot fent evident, que per un moment, ens en sortim".[/align]
Reply
Pues a mí es que no me cuesta nada decirle buenas noches a mi tía si a la mujer le hace ilusión, aunque me den la turra. No sé, tampoco es un tormento xd también es que yo tengo siempre el móvil en silencio así que si no lo estoy usando tampoco me molesta.
Reply
Yo es que tampoco entiendo el drama, le contesto a quien quiero y cuando quiero.
Reply
Cosas que hemos aprendido este puente: Atenas solo es bonita de día, sobre todo si alquilas un hotel en Yonkilandia porque eres lerda. En otro orden de cosas, comer Gemistá una vez a la semana debería estar regulado por ley y menos mal que soy una mujer fiel y decente porque algunos griegos (y griegas) MADRECITA MADREMÍA.
[img]https://78.media.tumblr.com/1f8d7dfeb2aa6d6046ffd7344dcc552f/tumblr_o9rfndgEeO1tl89hro1_500.gif[/img]
Reply
(10-12-2017, 06:03 PM)Invy Wrote: Cosas que hemos aprendido este puente: Atenas solo es bonita de día, sobre todo si alquilas un hotel en Yonkilandia porque eres lerda. En otro orden de cosas,  comer Gemistá una vez a la semana debería estar regulado por ley y menos mal que soy una mujer fiel y decente porque algunos griegos (y griegas) MADRECITA MADREMÍA.

Qué envidia más perra en serio.
Reply
Se nota.
Reply
Señores que habéis vivido en el extranjero, en países donde no se habla español, tengo una duda existencial.

Llevo notando desde hace unos meses un fenómeno muy frustrante: Mientras mi nivel de inglés se ha quedado estancado en una especie de máximo local, donde difícilmente mejora a pesar de haber mucho que mejorar, mi nivel de español ha ido empeorando. Me cuesta formar frases, tengo que pararme a pensar, a menudo hago traducciones directas del español que no son idiomáticas, repito muchas palabras, me cuesta acceder a cierto vocabulario... Es frustrante. Ya lo había notado en el foro mismo, donde leyendo mis propias respuestas me sorprendo a mí mismo de lo pobres que son. Pero es que ahora me he venido a España de vacaciones, a ver a la familia y tal, y todos me han comentado que notaron cómo me cuesta más hablarlo. Ellos son un poco hijoputas y no se cortan un pelo para esas cosas. Mi hermana en particular es la versión femenina y argentina de Chafla lol.

Y si os cuento las cosas que pasan en mi cabeza no acabo más. Pienso en spanglish. La mitad de las frases en inglés, la mitad en español, vocabulario muy agarrado por los pelos y ninguna de las dos mitades particularmente bien.

Mi pregunta es, ¿a alguno de vosotros os ha pasado esto? ¿Cómo habéis lidiado con ello?

@Nike te invoco a ti.
Reply
Jajajaja, Hijitus.

A mí eso me pasa muchísimo, y es una puta mierda. No sé qué solución tiene, pero es lo más normal del mundo. Sé que frustra, pero bueno, lo ideal es no perder el contacto con la lectura, escuchar música en el idioma que quieras pulir y demás cosas que incentiven el idioma con el que te sientes más mongo.

Yo siempre lo digo, me cuesta muchísimo hablar castellano, escribirlo no tanto. Y acabo hablando en cosas que ni yo misma sé que son.
[align=center][font=Impact][color=#333333]01010011 01100011 01100001 01110010 01110011[/color][/font][/align]




Reply
@Nikè, leído así suena muy top y muy guay pero de verdad que ha habido momentos chungos en la aventura. Lo que pasa es que yo siempre lo intento ver todo cuqui y bonito. Y, claro, ver la Acrópolis ayudó también a verlo algo más cuqui y bonito <3

@Hijitus está describiendo mi puta vida xDDD Y eso que no vivo en el "extranjero".

TEN PACIENCIA. Como dice Nike, es muy normal. Normalmente notarás que hablas/escribes mejor un idioma u otro si lees más en ese idioma y si es literatura de calidad.

Yo desde que opté por leer solo clásicos en español noto que hablo mejor español, aunque suelo leer mucho en francés de siempre y, por ejemplo, escribo mucho más fluido en francés que en alemán de lejísimos.

Pero de verdad que es súper normal. Mi mami sí es extranjera y la pobre a veces habla en su lengua materna como si tuviera cinco años si no tiene posibilidad de ir saltando de idioma en idioma.
[img]https://78.media.tumblr.com/1f8d7dfeb2aa6d6046ffd7344dcc552f/tumblr_o9rfndgEeO1tl89hro1_500.gif[/img]
Reply
A mis brazos!

Me pasa exactamente lo mismo, cada día de mi vida. Hace poco estuve en España y no sabía decir disability en español (y sí, mis amigas me lo dijeron y se me ha vuelto a olvidar xD).
En el trabajo, hablo también spanglish. Mis compañeros de curro ingleses y tal, ya saben lo que es vale, sí y cosas del estilo, porque me salen automáticas xD. Y de la gente de mi entorno que no anda como yo (es decir, todos mis amigos que curran y viven aquí), se saben también ciertas palabras que yo ya no se decir en español.

También me pasa lo del estancamiento. Yo he notado que tuve una época en la que mi nivel subió exponencialmente, pero que desde entonces estoy 'estancada'. Aunque yo noto que es como que ahora estoy 'puliendo' mi inglés. Ya no me noto que el nivel suba tanto, pero sí que es como que estoy incluyendo frases hechas, expresiones y un poco de vocabulario más 'avanzado' digamos, de lo que usaba antes.
Lo explicaría algo así como que antes mis conversaciones tenían un vocabulario más basicote y ahora es más proper xD.

Pero vaya, que te entiendo, y nos pasa a todos. Te lo digo porque a todos mis amigos de aquí pasa igual. Así que viva el spanglish!! XD

¿Solución? No se si la hay o no. Pero no creo que sea malo. Supongo que la cosa es seguir leyendo en español y tal, para no perder la maña y ya está. Tampoco es un 'problema', o yo no lo veo como tal. No te rayes. Y si te rayas, bájate la app de la vecina rubia de ortografía y gramática y así refrescas y repasas (fuera coña eh, yo lo he pensado y lo necesito Jajajajajajaja).
[align=center]I'll get over it. I just gotta be dramatic first. [/align]
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 3 Guest(s)